07
Nov
Nov
Harry ipak propričao srpski
Iako je na sajmu knjiga u Beogradu hrvatski prevod posljednje knjige o Harry Potteru bila jedan od najpopularnijih zbog nedostatka dogovora oko prevoda na srpski, ipak će publika imati priliku da kupi ovu knjigu i na sprskom od decembra, prenosi 24sata. Očigledno neko ovdje vidi profit ali meni je to čudno jer ko je mislio kupiti knjigu to je manje-više već i učinio. Hrvatski i srpski su prilično isti jezici pa čitao na jednom ili drugom je skoro pa isto. Zanima me kolika će biti prodaja u decembru?





Komentari
Ostavi svoj komentar
Popunite polja sa svojim podacima (sva polja obavezno popunite osim polja "Web sajt" koje možete ostaviti prazno). Autor zadržava pravo da neke komentare ukloni ukoliko oni krše neko od opšteprihvaćenih pravila ponašanja (uvrede, prozivanje, komentari koji nemaju veze sa temom teksta, itd.). Vaš e-mail neće biti javno objavljen. Hvala!